+7 (499) 938-69-47  Москва

+7 (812) 467-45-73  Санкт-Петербург

8 (800) 511-49-68  Остальные регионы

Бесплатная консультация с юристом!

Ст 258 ТК РФ 2019 год

Новая редакция Ст. 258 ТК РФ

Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

Российское законодательство статьей 258 ТК, устанавливает перерывы для кормления ребенка женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет и продолжающим работать, не связывая его с грудным вскармливанием детей. Перерывы предоставляются и при искусственном вскармливании.

Перерывы для кормления ребенка предоставляются в том случае, если женщина не использует отпуск по уходу за ребенком. Нахождение в отпуске по уходу за ребенком другого члена семьи не лишает мать права на перерыв.

Перерывы для кормления ребенка могут предоставляться не только матерям, но и опекунам и усыновительницам. Помимо этого, статья 264 ТК дает право на перерыв отцу или опекуну, воспитывающим ребенка без матери.

В соответствии с частью 1 статьи 258 ТК, перерывы для кормления ребенка предоставляются не реже чем через каждые три часа непрерывной работы продолжительностью не менее 30 минут, а при наличии двух и более детей в возрасте до полутора лет — одного часа каждый. Первый перерыв может предоставляться не через три часа после начала рабочей смены, а раньше, исходя из времени предыдущего кормления.

Часть 1 статьи 258 ТК устанавливает минимальную продолжительность перерыва в размере 30 минут. Кроме этого, при определении длительности перерыва следует учитывать состояние здоровья матери и ребенка, удаленность места жительства семьи (или места нахождения ребенка в период работы матери) от места работы, других обстоятельств, влияющих на режим кормления. Кроме того, продолжительность перерывов может быть увеличена на основании медицинского заключения. Время перерывов для кормления ребенка на основании части 3 статьи 258, можно суммировать и присоединять их либо к перерыву для отдыха и питания, либо к началу или концу рабочего дня (смены).

Желательный порядок предоставления перерывов указывается в заявлении женщины или другого лица, имеющего на них право. Это касается перерывов как обычных, так и присоединенных к перерыву для отдыха и питания или перенесенных на начало или конец рабочего дня.

Если по условиям работы предоставление перерывов невозможно, женщина по ее заявлению должна быть переведена на другую работу.

Время перерывов для кормления ребенка включается, в соответствии с частью 4 статьи 258 ТК, в рабочее время. За это время за женщиной сохраняется средний заработок, который, в соответствии с пунктом 7 статьи 255 НК РФ, включается в расходы организации при исчислении налога на прибыль.

1. Конвенция МОТ N 103 предусматривает, что, если женщина кормит своего ребенка грудью, она имеет право прерывать работу для этой цели на один или несколько перерывов в день, продолжительность которых устанавливается законодательством страны.

Российское законодательство устанавливает более широкие гарантии и предоставляет право на перерывы для кормления ребенка всем женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет и продолжающим работать, не связывая его только с грудным вскармливанием детей, поэтому перерывы предоставляются и при искусственном вскармливании.

2. Перерывы для кормления ребенка предоставляются в том случае, если женщина не использует отпуск по уходу за ребенком. Если в отпуске находится другой член семьи, фактически осуществляющий уход за ребенком, это не лишает мать права на перерыв.

3. Перерывы для кормления ребенка предоставляются как матерям, так и опекунам и усыновительницам. Право на перерыв имеет также и отец или опекун, воспитывающий ребенка без матери (см. ст. 264 ТК РФ и комментарий к ней).

4. По общему правилу перерывы для кормления ребенка предоставляются не реже чем через каждые три часа работы продолжительностью не менее 30 минут, а при наличии двух и более детей в возрасте до полутора лет — одного часа каждый.

При составлении графика работы с учетом перерывов необходимо учитывать, что целью этих перерывов является обеспечение максимально благоприятного для ребенка режима питания. Поэтому первый перерыв может предоставляться не через три часа после начала рабочей смены, а раньше, исходя из времени предыдущего кормления.

Часть 1 ст. 258 ТК РФ устанавливает минимальную продолжительность перерыва. Исходя из состояния здоровья матери и ребенка, отдаленности места жительства семьи (или места нахождения ребенка в период работы матери) от места работы, иных обстоятельств, влияющих на режим кормления, продолжительность перерывов может быть и увеличена. В этом случае продолжительность перерывов определяется на основании медицинского заключения.

5. В отличие от правил, предусматривавшихся ст. 169 КЗоТ РФ, ч. 3 ст. 258 дает женщинам возможность суммировать время перерывов и присоединять их либо к перерыву для отдыха и питания, либо к началу или концу рабочего дня (смены). Поскольку это является правом женщины, для такого суммирования не требуется согласия работодателя.

Второе отличие ст. 258 ТК РФ от ст. 169 КЗоТ РФ состоит в порядке предоставления перерывов. Ранее такой порядок устанавливался работодателем совместно с выборным профсоюзным органом с учетом пожеланий женщины. Теперь же никаких специальных согласований закон не требует и перерывы предоставляются в том порядке, который указан в заявлении женщины или другого лица, имеющего право на перерывы. Это касается не только обычных перерывов, но и перерывов, присоединенных к перерыву для отдыха и питания или перенесенных на начало или конец рабочего дня.

6. Если по условиям работы предоставление перерывов невозможно, женщина по ее заявлению должна быть переведена на другую работу (см. п. 12 комментария к ст. 254 ТК РФ).

7. Время перерывов для кормления ребенка включается в рабочее время. За это время за женщиной сохраняется средний заработок.

О порядке исчисления среднего заработка см. ст. 139 ТК РФ.

В соответствии с п. 7 ст. 255 НК оплата за время перерывов для кормления ребенка включается в расходы организации при исчислении налога на прибыль.

Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

1. В Конвенции N 103 МОТ Относительно охраны материнства» (1952 г.) в ст. 5 указано, что, если женщина кормит своего ребенка грудью, она имеет право прерывать работу для этой цели на 1 или несколько перерывов в день, продолжительность которых устанавливается законодательством страны.

Перерывы в работе для кормления ребенка считаются рабочими часами и оплачиваются как таковые в тех случаях, когда это регулируется законодательством или в соответствии с ним. В тех случаях, когда этот вопрос регулируется коллективными договорами, положение определяется соответствующим договором.

2. Предоставление особого режима рабочего времени для женщины может быть оформлено соглашением между женщиной и работодателем, в котором могут быть установлены порядок и время предоставления перерывов для кормления ребенка.

Организация, в которой работают кормящие женщины, обязана оборудовать места для кормления детей.

3. Работодатель совместно с соответствующим профсоюзным органом может установить для женщин, имеющих детей в возрасте до 1,5 лет, более продолжительные перерывы для кормления детей с учетом расстояния от места работы матери до места кормления ребенка, фактической продолжительности кормления, состояния здоровья детей.

При 8-, 7- и 6-часовом рабочем дне с обеденным перерывом женщине на кормление ребенка предоставляются 2 перерыва. При 6-часовой рабочей смене без обеденного перерыва 1 перерыв на кормление ребенка предоставляется через 3 ч работы.

При наличии врачебного заключения о необходимости кормить ребенка чаще необходимо предоставление дополнительных перерывов на кормление.

4. Если предоставленного времени на кормление ребенка недостаточно (например, из-за удаленности места работы от места жительства или по другим причинам), то возможно присоединение перерыва для кормления ребенка к обеденному перерыву или объединение 2 перерывов на кормление ребенка и перенесение их в суммарном размере на конец или на начало дня. Такой режим работы кормящей женщины возможен только с ее согласия и при наличии медицинских показаний.

Это интересно:  Многодетные родители теперь смогут отдыхать не по графику, а в любое время 2019 год

Если особенности работы таковы, что невозможно обеспечить перерывы для кормления в рабочее время, то женщина переводится на другую работу с сохранением прежнего заработка.

5. Женщины, имеющие детей, могут работать неполное рабочее время, что обеспечивает более благоприятные условия для сочетания функций материнства с профессиональной деятельностью и участием в общественной жизни.

В Положении о порядке и условиях применения труда женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, утв. Постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС от 29 апреля 1980 г. N 111/8-51, установлено, что:

1) неполное рабочее время (неполный рабочий день или неполная рабочая неделя) может устанавливаться по соглашению между администрацией и женщиной, имеющей детей, при приеме ее на работу, а также администрацией и работающей женщиной, если в связи с необходимостью ухода за детьми она не может работать полное рабочее время. Оплата труда в этих случаях производится пропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки;

2) прием женщин, имеющих детей, на работу с неполным рабочим днем или неполной рабочей неделей производится на общих основаниях. Запись в трудовую книжку о приеме на работу вносится без указания о работе на условиях неполного рабочего времени.

Неполное рабочее время может быть установлено по соглашению сторон как без ограничения срока, так и на любой удобный для работницы срок: до достижения ребенком определенного возраста, на период учебного года и т.д.

В приказе (распоряжении) о приеме женщин, имеющих детей, на работу с неполным рабочим временем указываются срок работы, продолжительность рабочего времени и его распорядок в течение рабочего дня или недели, необходимость профессионального обучения или переквалификации или другие условия.

Расторжение трудового договора с женщиной, имеющей детей и работающей неполное рабочее время, производится по основаниям и в порядке, которые предусмотрены действующим трудовым законодательством;

3) режимы труда и отдыха женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, устанавливаются администрацией по согласованию с органом профсоюза и с учетом пожеланий женщины.

Режимы труда, устанавливаемые при работе с неполным рабочим временем, могут предусматривать:

сокращение продолжительности ежедневной работы (смены) на определенное количество рабочих часов во все дни рабочей недели;

сокращение количества рабочих дней в неделю при сохранении нормальной продолжительности ежедневной работы (смены);

сокращение продолжительности ежедневной работы (смены) на определенное количество рабочих часов при одновременном сокращении количества рабочих дней в неделю.

Указанные режимы труда могут предусматривать разделение продолжительности ежедневной работы на части, например доставка утренней и вечерней почты, продажа газет и журналов и т.д.

В зависимости от конкретных производственных условий может быть установлена иная продолжительность рабочего времени;

4) перерыв для отдыха и питания предоставляется женщинам, работающим неполное рабочее время, если продолжительность рабочего дня (смены) превышает 4 ч. Время начала и окончания указанного перерыва устанавливается администрацией по согласованию с органом профсоюза и с учетом пожеланий работницы. Перерыв не включается в рабочее время;

5) матерям, кормящим грудью, и женщинам, имеющим детей в возрасте до 1 года и работающим неполное рабочее время, дополнительные перерывы для кормления ребенка предоставляются не реже чем через 3 ч работы продолжительностью не менее 30 мин. каждый. При наличии 2 детей или более в возрасте до 1 года продолжительность перерыва устанавливается не менее часа. Перерыв для кормления ребенка включается в рабочее время и оплачивается по среднему заработку.

По желанию женщины, имеющей детей, и в зависимости от продолжительности ее рабочего дня (смены) допускаются: присоединение перерыва для кормления ребенка к обеденному перерыву; перенесение одного или в суммарном виде двух перерывов для кормления ребенка на конец рабочего дня, т.е. более раннее окончание работы по сравнению с продолжительностью рабочего дня, установленного трудовым договором;

6) работа на условиях неполного рабочего времени не влечет каких-либо ограничений продолжительного ежегодного отпуска, исчисления трудового стажа и других трудовых прав.

Дополнительный отпуск за ненормированный рабочий день женщинам, имеющим детей и работающим неполное рабочее время, может предоставляться в том случае, если трудовым договором предусмотрена работа на условиях иной рабочей недели, но с полным рабочим днем. Продолжительность этого отпуска устанавливается администрацией по согласованию с органом профсоюза с учетом степени напряженности труда и занятости во внеурочное время;

7) женщинам, работающим неполное рабочее время в производствах, цехах, профессиях и должностях с вредными условиями труда, в стаж работы, дающий право на дополнительный отпуск по этим основаниям, засчитываются лишь те дни, в которые работница фактически была занята во вредных условиях труда не менее половины рабочего дня, установленного для работников данного производства, цеха, профессии или должности.

Время работы женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, засчитывается как в общий стаж, так и в непрерывный стаж работы и в стаж работы по специальности, в том числе: при назначении пособий по государственному социальному страхованию; при назначении государственных пенсий; при выплате единовременного вознаграждения или надбавок к заработной плате за выслугу лет; при установлении окладов (ставок) работникам просвещения, здравоохранения, библиотечным работникам и некоторым другим специалистам, которым оклады (ставки) определяются с учетом стажа работы; при выплате вознаграждения за общие результаты работы по итогам за год; при предоставлении льгот лицам, работающим в районах Крайнего Севера и в местностях, приравненных к районам Крайнего Севера, и в других случаях, когда действующее законодательство предусматривает предоставление работникам каких-либо льгот и преимуществ;

8) труд женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, может применяться во всех отраслях народного хозяйства. Организация труда этих женщин осуществляется администрацией предприятия, учреждения, организации совместно с органом профсоюза.

6. В Положении о порядке и условиях применения скользящего (гибкого) графика работы для женщин, имеющих детей, утв. Постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС от 6 июня 1984 г. N 170/10-101, указано:

1) скользящий (гибкий) график работы является специальной формой регламентации трудового распорядка на предприятии, в учреждении, организации, предусматривающей личное участие женщин, имеющих детей, в определении сроков своей работы сообразно с ее повседневными социально-бытовыми и иными личными потребностями и с учетом интересов производства.

Применение скользящего (гибкого) графика работы для работниц должно обеспечивать наилучшее сочетание для них экономических, социальных и личных интересов;

2) скользящий (гибкий) график работы устанавливается по согласованию между администрацией и работницами при приеме их на работу, а также администрацией и женщинами, если в связи с необходимостью ухода за детьми они не могут работать по обычному графику, установленному на данном предприятии, в учреждении, организации.

Скользящий (гибкий) график работы может быть установлен как без ограничения срока, так и на любой удобный женщинам срок: до достижения ребенком определенного возраста, на период учебного года и т.д.;

3) скользящий (гибкий) график работы должен обеспечивать работницам установленную законодательством продолжительность ежедневного и еженедельного отдыха. При этом максимальная суммарная продолжительность рабочего времени в сутки должна быть не менее 10 ч, а время нахождения на предприятии, в учреждении, организации с момента начала и до окончания смены, включая неоплачиваемые перерывы в ней, — не более 12 ч.

В зависимости от производственных и местных условий скользящий (гибкий) график может применяться в различных вариантах с различными режимами рабочего времени и времени отдыха. Однако непременным условием для применяемых графиков должно быть соблюдение годового баланса рабочего времени.

Скользящий (гибкий) график работы, как правило, должен состоять из 3 частей:

«фиксированное время» — время, когда работницы обязаны находиться на своем рабочем месте;

«переменное время» — время, в пределах которого работницы вправе начинать и заканчивать работу по своему усмотрению;

«перерывы для отдыха и питания» — не менее 30 мин. и не более 2 ч в периоды «переменного времени», которое работницы должны использовать для отдыха и питания. Этот перерыв в рабочее время не засчитывается.

Работницы, пользующиеся правом на скользящий (гибкий) график работы, с учетом их личных интересов, в определенный период времени могут работать и по общественному графику.

При предоставлении матерям, кормящим грудью, и женщинам, имеющим детей в возрасте до 1 года, дополнительных перерывов для кормления ребенка, установленных для них в условиях скользящего (гибкого) графика работы, «фиксированное» и «переменное» время может изменяться.

При работе в режиме скользящего (гибкого) графика и одновременно в условиях полного рабочего времени (в случаях, предусмотренных действующим законодательством) норма рабочего времени работниц соответственно уменьшается и должна быть скорректирована с учетом фактически установленной недельной или месячной нормы рабочего времени.

Это интересно:  Свой бизнес: производство пластиковых ведер 2019 год

Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

1. В Конвенции N 103 МОТ «Относительно охраны материнства» (1952 г.) в ст. 5 указано, что, если женщина кормит своего ребенка грудью, она имеет право прерывать работу для этой цели на 1 или несколько перерывов в день, продолжительность которых устанавливается законодательством страны.

Перерывы в работе для кормления ребенка считаются рабочими часами и оплачиваются как таковые в тех случаях, когда это регулируется законодательством или в соответствии с ним. В тех случаях, когда этот вопрос регулируется коллективными договорами, положение определяется соответствующим договором.

2. Предоставление особого режима рабочего времени для женщины может быть оформлено соглашением между женщиной и работодателем, в котором могут быть установлены порядок и время предоставления перерывов для кормления ребенка.

Организация, в которой работают кормящие женщины, обязана оборудовать места для кормления детей.

3. Работодатель совместно с соответствующим профсоюзным органом может установить для женщин, имеющих детей в возрасте до 1,5 лет, более продолжительные перерывы для кормления детей с учетом расстояния от места работы матери до места кормления ребенка, фактической продолжительности кормления, состояния здоровья детей.

При 8-, 7- и 6-часовом рабочем дне с обеденным перерывом женщине на кормление ребенка предоставляются 2 перерыва. При 6-часовой рабочей смене без обеденного перерыва 1 перерыв на кормление ребенка предоставляется через 3 ч работы.

При наличии врачебного заключения о необходимости кормить ребенка чаще необходимо предоставление дополнительных перерывов на кормление.

4. Если предоставленного времени на кормление ребенка недостаточно (например, из-за удаленности места работы от места жительства или по другим причинам), то возможно присоединение перерыва для кормления ребенка к обеденному перерыву или объединение 2 перерывов на кормление ребенка и перенесение их в суммарном размере на конец или на начало дня. Такой режим работы кормящей женщины возможен только с ее согласия и при наличии медицинских показаний.

Если особенности работы таковы, что невозможно обеспечить перерывы для кормления в рабочее время, то женщина переводится на другую работу с сохранением прежнего заработка.

5. Женщины, имеющие детей, могут работать неполное рабочее время, что обеспечивает более благоприятные условия для сочетания функций материнства с профессиональной деятельностью и участием в общественной жизни.

В Положении о порядке и условиях применения труда женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, утв. Постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС от 29 апреля 1980 г. N 111/8-51, установлено, что:

1) неполное рабочее время (неполный рабочий день или неполная рабочая неделя) может устанавливаться по соглашению между администрацией и женщиной, имеющей детей, при приеме ее на работу, а также администрацией и работающей женщиной, если в связи с необходимостью ухода за детьми она не может работать полное рабочее время. Оплата труда в этих случаях производится пропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки;

2) прием женщин, имеющих детей, на работу с неполным рабочим днем или неполной рабочей неделей производится на общих основаниях. Запись в трудовую книжку о приеме на работу вносится без указания о работе на условиях неполного рабочего времени.

Неполное рабочее время может быть установлено по соглашению сторон как без ограничения срока, так и на любой удобный для работницы срок: до достижения ребенком определенного возраста, на период учебного года и т.д.

В приказе (распоряжении) о приеме женщин, имеющих детей, на работу с неполным рабочим временем указываются срок работы, продолжительность рабочего времени и его распорядок в течение рабочего дня или недели, необходимость профессионального обучения или переквалификации или другие условия.

Расторжение трудового договора с женщиной, имеющей детей и работающей неполное рабочее время, производится по основаниям и в порядке, которые предусмотрены действующим трудовым законодательством;

3) режимы труда и отдыха женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, устанавливаются администрацией по согласованию с органом профсоюза и с учетом пожеланий женщины.

Режимы труда, устанавливаемые при работе с неполным рабочим временем, могут предусматривать:

сокращение продолжительности ежедневной работы (смены) на определенное количество рабочих часов во все дни рабочей недели;

сокращение количества рабочих дней в неделю при сохранении нормальной продолжительности ежедневной работы (смены);

сокращение продолжительности ежедневной работы (смены) на определенное количество рабочих часов при одновременном сокращении количества рабочих дней в неделю.

Указанные режимы труда могут предусматривать разделение продолжительности ежедневной работы на части, например доставка утренней и вечерней почты, продажа газет и журналов и т.д.

В зависимости от конкретных производственных условий может быть установлена иная продолжительность рабочего времени;

4) перерыв для отдыха и питания предоставляется женщинам, работающим неполное рабочее время, если продолжительность рабочего дня (смены) превышает 4 ч. Время начала и окончания указанного перерыва устанавливается администрацией по согласованию с органом профсоюза и с учетом пожеланий работницы. Перерыв не включается в рабочее время;

5) матерям, кормящим грудью, и женщинам, имеющим детей в возрасте до 1 года и работающим неполное рабочее время, дополнительные перерывы для кормления ребенка предоставляются не реже чем через 3 ч работы продолжительностью не менее 30 мин. каждый. При наличии 2 детей или более в возрасте до 1 года продолжительность перерыва устанавливается не менее часа. Перерыв для кормления ребенка включается в рабочее время и оплачивается по среднему заработку.

По желанию женщины, имеющей детей, и в зависимости от продолжительности ее рабочего дня (смены) допускаются: присоединение перерыва для кормления ребенка к обеденному перерыву; перенесение одного или в суммарном виде двух перерывов для кормления ребенка на конец рабочего дня, т.е. более раннее окончание работы по сравнению с продолжительностью рабочего дня, установленного трудовым договором;

6) работа на условиях неполного рабочего времени не влечет каких-либо ограничений продолжительного ежегодного отпуска, исчисления трудового стажа и других трудовых прав.

Дополнительный отпуск за ненормированный рабочий день женщинам, имеющим детей и работающим неполное рабочее время, может предоставляться в том случае, если трудовым договором предусмотрена работа на условиях иной рабочей недели, но с полным рабочим днем. Продолжительность этого отпуска устанавливается администрацией по согласованию с органом профсоюза с учетом степени напряженности труда и занятости во внеурочное время;

7) женщинам, работающим неполное рабочее время в производствах, цехах, профессиях и должностях с вредными условиями труда, в стаж работы, дающий право на дополнительный отпуск по этим основаниям, засчитываются лишь те дни, в которые работница фактически была занята во вредных условиях труда не менее половины рабочего дня, установленного для работников данного производства, цеха, профессии или должности.

Время работы женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, засчитывается как в общий стаж, так и в непрерывный стаж работы и в стаж работы по специальности, в том числе: при назначении пособий по государственному социальному страхованию; при назначении государственных пенсий; при выплате единовременного вознаграждения или надбавок к заработной плате за выслугу лет; при установлении окладов (ставок) работникам просвещения, здравоохранения, библиотечным работникам и некоторым другим специалистам, которым оклады (ставки) определяются с учетом стажа работы; при выплате вознаграждения за общие результаты работы по итогам за год; при предоставлении льгот лицам, работающим в районах Крайнего Севера и в местностях, приравненных к районам Крайнего Севера, и в других случаях, когда действующее законодательство предусматривает предоставление работникам каких-либо льгот и преимуществ;

8) труд женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, может применяться во всех отраслях народного хозяйства. Организация труда этих женщин осуществляется администрацией предприятия, учреждения, организации совместно с органом профсоюза.

6. В Положении о порядке и условиях применения скользящего (гибкого) графика работы для женщин, имеющих детей, утв. Постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС от 6 июня 1984 г. N 170/10-101, указано:

1) скользящий (гибкий) график работы является специальной формой регламентации трудового распорядка на предприятии, в учреждении, организации, предусматривающей личное участие женщин, имеющих детей, в определении сроков своей работы сообразно с ее повседневными социально-бытовыми и иными личными потребностями и с учетом интересов производства.

Это интересно:  Автономная некоммерческая организация - это что такое? 2019 год

Применение скользящего (гибкого) графика работы для работниц должно обеспечивать наилучшее сочетание для них экономических, социальных и личных интересов;

2) скользящий (гибкий) график работы устанавливается по согласованию между администрацией и работницами при приеме их на работу, а также администрацией и женщинами, если в связи с необходимостью ухода за детьми они не могут работать по обычному графику, установленному на данном предприятии, в учреждении, организации.

Скользящий (гибкий) график работы может быть установлен как без ограничения срока, так и на любой удобный женщинам срок: до достижения ребенком определенного возраста, на период учебного года и т.д.;

3) скользящий (гибкий) график работы должен обеспечивать работницам установленную законодательством продолжительность ежедневного и еженедельного отдыха. При этом максимальная суммарная продолжительность рабочего времени в сутки должна быть не менее 10 ч, а время нахождения на предприятии, в учреждении, организации с момента начала и до окончания смены, включая неоплачиваемые перерывы в ней, — не более 12 ч.

В зависимости от производственных и местных условий скользящий (гибкий) график может применяться в различных вариантах с различными режимами рабочего времени и времени отдыха. Однако непременным условием для применяемых графиков должно быть соблюдение годового баланса рабочего времени.

Скользящий (гибкий) график работы, как правило, должен состоять из 3 частей:

«фиксированное время» — время, когда работницы обязаны находиться на своем рабочем месте;

«переменное время» — время, в пределах которого работницы вправе начинать и заканчивать работу по своему усмотрению;

«перерывы для отдыха и питания» — не менее 30 мин. и не более 2 ч в периоды «переменного времени», которое работницы должны использовать для отдыха и питания. Этот перерыв в рабочее время не засчитывается.

Работницы, пользующиеся правом на скользящий (гибкий) график работы, с учетом их личных интересов, в определенный период времени могут работать и по общественному графику.

При предоставлении матерям, кормящим грудью, и женщинам, имеющим детей в возрасте до 1 года, дополнительных перерывов для кормления ребенка, установленных для них в условиях скользящего (гибкого) графика работы, «фиксированное» и «переменное» время может изменяться.

При работе в режиме скользящего (гибкого) графика и одновременно в условиях полного рабочего времени (в случаях, предусмотренных действующим законодательством) норма рабочего времени работниц соответственно уменьшается и должна быть скорректирована с учетом фактически установленной недельной или месячной нормы рабочего времени.

Yurguru.ru / Трудовой кодекс РФ / Глава 41. Особенности регулирования труда женщин, лиц с семейными обязанностями / .

Перерывы для кормления ребенка Трудовой кодекс РФ. Глава 41. Особенности регулирования труда женщин, лиц с семейными обязанностями .

Перерывы для кормления ребенка Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

2. Перерывы для кормления ребенка предоставляются в том случае, если женщина не использует отпуск по уходу за ребенком. Если в отпуске находится другой член семьи, фактически осуществляющий уход за ребенком, это не лишает мать права на перерыв. 3.

Перерывы для кормления ребенка Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа. По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением. Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

Энциклопедии и другие комментарии к статье 261 ТК РФ Расторжение трудового договора по инициативе работодателя с беременной женщиной не допускается, за исключением случаев ликвидации организации либо прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем. В случае истечения срочного трудового договора в период беременности женщины работодатель обязан по ее письменному заявлению и при предоставлении медицинской справки, подтверждающей состояние беременности, продлить срок действия трудового договора до окончания беременности, а при предоставлении ей в установленном порядке отпуска по беременности и родам — до окончания такого отпуска. Женщина, срок действия трудового договора с которой был продлен до окончания беременности, обязана по запросу работодателя, но не чаще чем один раз в три месяца, предоставлять медицинскую справку, подтверждающую состояние беременности.

Налоговая судебная практика по ст.

258 УК РФ В силу пункта 1 статьи 157 НК РФ для целей определения налоговой базы и уплаты налога на добавленную стоимость при осуществлении воздушных перевозок пределы территории Российской Федерации определяются по начальному и конечному пунктам авиарейса.

Суды нижестоящих инстанций с учетом установленных по делу обстоятельств и правоотношений сторон, руководствуясь положениями статей 174, 346.45, 346.51 Налогового кодекса Российской Федерации, суды пришли к выводу о наличии правовых оснований для принятия инспекцией в порядке статьи 76 Налогового кодекса Российской Федерации решения о приостановлении операций по счетам налогоплательщика в банке, в связи с чем отказали в удовлетворении заявленных требований.

Оценив представленные доказательства, установив на их основе фактические обстоятельства дела, руководствуясь положениями статей 294, 330 Налогового кодекса Российской Федерации, суды сделали вывод о правомерном включении обществом в состав расходов страховых выплат по наступившим страховым случаям по договорам добровольного медицинского страхования.

Перерывы для кормления ребенка Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый. При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа. По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением. Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка. Комментарии к ст.

Помимо перерыва для отдыха и питания, работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей). Такие дополнительные перерывы предоставляются не только матерям, кормящим детей грудью, но и всем женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, в т.ч. усыновившим ребенка либо установившим над ним опеку.

Поскольку частота и продолжительность перерывов зависят от состояния здоровья вскармливаемых детей и их числа, комментируемая статья не устанавливает количество предоставляемых перерывов, указывая лишь на то, что они должны предоставляться не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

Статья написана по материалам сайтов: tkodeksrf.ru, rulaws.ru, kodexes.gk-rf.ru, pravo-38.ru.

»

Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector